Skip to main content

Growing up, Chinese was not spoken regularly in the home.  My dad learned how to speak English in school and then by living in the U.S.  So, English was not spoken in my grandparents’ home. in Beijing.  My family travels to Beijing every summer to visit my grandparents.  On our family visits I would pick up a few key words and phrases – just the bare essentials.  Turns out the bare essentials were just enough.

My grandmother, a woman of many, quickly spoken-Chinese, words, probably did not expect to have grandchildren that did not speak her language, but she did not hesitate to pick up a few words of English.  Our best lessons took place on our shopping trips.  It started in the car ride to the shopping centers.  She would make my sister and I laugh and giggle the whole way through the crazy Beijing traffic without any moments lost in translation.

The lesson continued when we arrived at our destination. On a side note, I must mention that my grandmother is an expert bargainer.  She performs best in the deepest parts of the shopping “jungle,” which was also a great lesson but that would be a whole different story.  In a mix of simple Chinese words, easy English words, and a dash of body language, we communicated.  Of course, my mandarin vocabulary was strongest in bargaining terms and clothing items and vice versa for my grandmother.  Through all this we developed a language of our own.
Even now, as my mandarin improves, both my grandparents and I still have a special way of communicating.  Also, as technology evolves so does our communication.  We correspond on a more regular basis with e-mail and Skype.  Our transitions from a little bit of English blended with a little bit of Chinese are seamless to the point that I hardly notice.  Language has not been a barrier in our special relationship.在我成长的过程中,家里不常讲中文。我爸爸的英文得益于在学校时的学习以及后来长期居住在美国的缘故。 我居住在北京的祖父祖母是从来不讲英文的。每年夏天我们全家都会到北京去探望他们。每当这时我都会学到几个最基本的常用字词。后来我发现这些其实对我来说就刚刚好。

我祖母说中文总是很快,可能她从来也没想到过自己的祖孙们会不懂这门语言。但同时她也很积极地学习简单的英语单词。我们最好的语言学习时机永远都是在一起逛街买东西的时候。每次在去商场的车上她总会逗得我和妹妹咯咯笑,让那么久的堵车时间也好打发了,从没有因为翻译的问题浪费我们的欢乐时光。
我们到达目的地后继续着这种语言学习。顺便提一下,我的祖母是个讲价高手。她精通于在购物中的各种讲价技巧,这其中也有很多可以学,但这些都是题外话。我们通过最简单的中英文字词以及一系列的肢体语言进行沟通。因此,毫无意外的,我最丰富的中文词汇都集中在跟讲价还有衣服有关的话题上。我祖母的英文词汇也如此。通过这一系列的沟通,我们发展出了彼此之间独有的语言方式。
即便是现在我的中文已经进步很多了,我和祖父母依然保持着这种独特的沟通方式。另外,我们的沟通手段也随着科技的发展有了一些新的变化。我们经常互通邮件和用skype聊天,自然地在有限的英文和中文之间互换,沟通顺畅得让我几乎无法察觉任何问题。在我们一家的感情沟通中,语言从来都不是障碍。