As soon as we arrived, I felt as if I were back home. Our hosts had removed a wall so that only a breakfast counter separated the kitchen from the living room, giving the house a very American feel. As the adults lounged on the Western-style couches, my girlfriend and I chatted on the patio with two of the family’s kids, both also in their early twenties. Although we spoke Mandarin, I didn’t sense the cultural fog that pervades many conversations with Chinese.
The adults were swimming deeper in their cups, but us kids camped out at the kiddie table, watching Kung Fu Panda on HBO. Our new friends told us that they were about to head to a free concert downtown. With nothing planned, my girlfriend and I heartily accepted.
It was a weeknight, so although we looked respectable, none of us were dressed for the town. The four of us took a cab to Spark, one of Beijing’s flashier clubs. Our new friends knew the right people, as we were soon whisked past scantily clad girls to a VIP-only table behind the stage. As my girlfriend and I found our bearings, our Taiwanese pals reappeared, the guy with slicked-back hair and a black blazer, the girl in a blue satin dress and heels. Classic move.
Our private booth was full of other young Taiwanese who had ordered pricey bottle service. After warm-up acts including break-dancing and a BMX rider, the evening’s main attraction readied himself backstage, which, coincidentally, was right next to our table. I am no connoisseur of Taiwanese pop music, but I remembered having seen YouTube videos of a talented singer-songwriter named Crowd Lu (盧廣仲), so I snapped a photo.
Lu rocked his crunchy harmonies in “Oh Yeah!” in a quick one-song set, then gave a short encore of a cover I didn’t recognize. As he exited to the screams of teenage fangirls, he walked past our table once more. The DJ started piping electro music, so my girlfriend and I found our way to the dance floor, ending our night far from where we ever would have imagined.
这里拜稍早, 我的女朋友和他的家人邀请我跟他们的几个同事吃饭. 我之前已经历过跟他们家人一些正式的吃饭场合, 但是我的华裔女朋友保证这会是跟他们台籍家庭朋友放松的一顿饭
我 们一到了之后, 我马上有到家的感觉. 主人已把一道墙给搬走, 所以只有早餐柜将厨房跟客厅分开, 让这个家很有美国的感觉. 当大人坐在西式的沙发上时,我跟我女朋友在阳台上跟两个家中的子女们聊天, 他们都二十出头. 虽然我们说中文, 但我没有感受到那种会阻碍我们跟中国人说话的那种文化隔阂
大人们杯中物越来越少, 但是我们年纪比较小的人在孩子桌看着HBO的功夫熊猫. 我们的新朋友告诉我们他们要前往市中心听一场免费演唱会. 我们没有其他安排, 所以我们很高兴地接受了这个主意.
今 天还是工作日, 虽然我们都看起来蛮得体的, 但是我们都不像要去市中心的人. 我们搭了计程车去了Spark, 北京一家比较亮丽的夜店. 我们的朋友有认识人, 所以我们很快就被带走, 经过一群穿着清凉的女生, 带往舞台后面的贵宾桌. 我跟我女朋友安顿好之后, 我们的台湾朋友又出现了, 男生头发往后梳并穿着黑色西装外套,女生则是穿了蓝色丝缎洋装和高跟鞋. 标准的打扮.
我 们的包厢充满着其他年轻的台湾人, 他们都点了价钱过高的饮料. 在暖场的节目, 像是地板舞和一个自行车表演赛过后, 夜间主要压轴正在后台准备, 后台很凑巧的就在我们桌子旁边. 我不是台湾流行音乐的专业鉴赏家, 但是我记得在Youtube看过一个很有才华的创作歌手叫做卢广仲, 所以我拍了一张照.
刚开始卢是坐在椅子上表演的, 他的脚不停地在椅脚边扭动着, 找着坚固的着地点. 他的脚碰到地板之后, 庐便走下了椅子. 他散发出的感觉很像Jason Mraz比较滑稽的版本, 而且他不怕用他不同音色的假声好好的玩一下.
庐表演轻快的“Oh Yeah!”唱得很好, 唱完之后表演了一首我从没听过的安可曲. 当他离开走向一群正在尖叫的少女时, 他又经过了我们桌子. DJ开始放电子音乐, 我跟我的女朋友到了舞厅,为这个完全超乎我们想像的夜晚画上了句点.